<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>□inter- ―Navi.林十全</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://edit64.jp/inter/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://edit64.jp/inter/atom.xml" />
   <id>tag:edit64.jp,2006:/inter//67</id>
    <link rel="service.post" type="application/atom+xml" href="http://edit64.jp/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=67" title="□inter- ―Navi.林十全" />
    <updated>2006-04-06T13:47:01Z</updated>
    
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type  3.2-ja-2</generator>
 
<entry>
    <title>inter-</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://edit64.jp/inter/2006/04/inter.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://edit64.jp/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=67/entry_id=170" title="inter-" />
    <id>tag:edit64.jp,2006:/inter//67.170</id>
    
    <published>2006-04-06T09:00:00Z</published>
    <updated>2006-04-06T13:47:01Z</updated>
    
    <summary>　テレビ番組、映画、音楽、ショービズ、ゲーム などで当たり前のように使われている...</summary>
    <author>
        <name>blogger124</name>
        
    </author>
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://edit64.jp/inter/">
        <![CDATA[　テレビ番組、映画、音楽、ショービズ、ゲーム
などで当たり前のように使われている<strong>entertaiment</strong>
という言葉。<strong>「楽しませる、おもしろがらせる」</strong>
という意味が即、思い浮かびます。

　若い世代にとっても刷り込みに近い状態かもし
れないですが、辞書を調べてみると<strong>「もてなす、
接待する、歓待する、供応する、慰める」</strong>といっ
た意味もあります。
　もともとは、ラテン語のintertenre（inter-間に＋
tenre保つ＝維持する→接待する）に端を発するフラ
ンス語が語源なんです。

　山場の「間」、つまり、つまらない「間」を如何に
「つなぐ」かということなんでしょうね。そもそも、
<strong>この「間」とは何か？</strong>
この「間」を「つなぐ」「保つ」というのは、いった
いどういったことなのか？

　この＜<strong>inter-</strong>「…の間の」「相互の［に］」＞ブロ
グでは、編集術をベースに、ビジネス、メディア、
広告、映画、ショービズ、ゲーム、写真、インフォグ
ラフィックス、ロハス、感性工学などの中で、つなが
れるモノの「間」に立ち現れる情報やその多様な関係
性をつらつらと考察してみたいと思います。
]]>
        
    </content>
</entry>

</feed> 

